(Übersetzt von Google) Man sagt, dass es Mulon T'ulok heißt, weil es in der Schale mit viel Maulbeerblatt für die Gesundheit der Maulbeerblätter gegessen wird. Außerdem soll die heimische Pizzamarke immer mehr sein. Es wird empfohlen, die Neon-Garnelenpizza des neuen Betrachters zu verwenden.
(Original)
뽕잎의 건강함을 담아 정이 듬뿍 뜨락에서 먹는다고 해서 뽕뜨락이라 이름 붙였다고 합니다. 게다가 국내 토종 피자 브랜드라고 하니 더욱 정이 갑니다. 새로나온 관자네온 새우 피자 추천합니다.
An error has occurred! Please try again in a few minutes