(Übersetzt von Google) Ich besuchte gegen Mittag. Der Ladenbesitzer erklärte auf einfaches Japanisch. Ich kaufte ein Walnussbrötchen mit einer Tasche, aber es war heiß. Der Geschmack war leicht und süß und lecker. Die Haltbarkeitsdauer beträgt ca. 3-4 Tage. Es wird daher empfohlen, diese vor der Rückkehr nach Japan als Andenken zu kaufen.
(Original)
昼12時ごろに伺いました。店主の男性が簡単な日本語で説明してくれました。袋入りのくるみ饅頭を買いましたが、出来たて熱々でした。味はあっさりした甘さで美味しくいただけました。日持ちは冷蔵保存で3〜4日ほどとのことなので、お土産用には帰国直前に購入することをオススメします。
thexia jun
+5
(Übersetzt von Google) Ein köstlicher Walnussbrötchenladen. Altmodische Ladeneinstellung. 12 Stück sind 3000 Won.
(Original)
胡桃饅頭の美味しいお店。昔ながらの店構え。12個入りで 3000wonです。
安達伸二
+5
(Übersetzt von Google) Ich habe ein frisch zubereitetes Brötchen zum Probieren bekommen. Die Walnüsse waren in der exquisiten Bohnenpaste und es war so lecker - ich war fasziniert.
(Original)
試食に出来立てのお饅頭を1つ戴きました。絶妙な餡にクルミが入ってて、メチャメチャ美味しい❗️ 虜になりました。
An error has occurred! Please try again in a few minutes